Übersetzung: Herr, auf dich traue ich, lass mich nimmermehr zuschanden werden, errette mich durch deine Gerechtigkeit! Neige deine Ohren zu mir, hilf mir eilends! Sei mir ein starker Fels und eine Burg, dass du mir helfest! Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen. Du wollest mich aus dem Netze ziehen, das sie mir heimlich stellten; denn du bist meine Stärke. In deine Hände befehle ich meinen Geist; du hast mich erlöst, Herr, du treuer Gott. Ich hasse, die sich halten an nichtige Götzen; ich aber hoffe auf den Herrn.
Chormusik
Epoche: Romantik
Aufnahme aus dieser Veranstaltung: 751. NoonSong am 07.03.2026 um 12:00 Romantische Musik für anglikanische Kathedralen
Aufnahme aus dieser Veranstaltung: 707. NoonSong am 15.03.2025 um 12:00 Spektrale Klänge in Palestrinas Chormusik
Aufnahme aus dieser Veranstaltung: 409. NoonSong am 10.02.2018 um 12:00
Aufnahme aus dieser Veranstaltung: 238. NoonSong am 22.03.2014 um 12:00
Aufnahme aus dieser Veranstaltung: 146. NoonSong am 03.03.2012 um 12:00
Psalmen 31 Defend me Lord from shame Dir, Herr, vertraue ich Mendelssohn-Bartholdy, Felix; Mendelssohn-Bartholdi, Felix; Mendelssohn Bartholdi; Mendelssohn-Bartholdy, Felix; Mendelssohn B., Felix; Mendelssohn Bartholdy, Jakob Ludwig Felix; Mendelssohn-Bartholdy, Jakob Ludwig Felix; Mendelssohn-Bartholdy, Jacob Ludwig Felix; Mendelssohn Bartholdy, Felix Jakob; Mendelssohn, Jakob Ludwig Felix; Mendelssohn Bartholdy, F.; Mendelssohn Bartholdy; Mendelssohn-Bartholdy; Mendelssohn; F.; Mendelson-Bartoldi, Feliks; Mendelʹson-Bartolʹdi, Feliks; Mendelsson-Bartholdy, Felix; Mendelsohn-Bartholdy, Felix; Bartholdy, Felix Mendelssohn; Mendelssohn, Felix; Mendelssohn, F.; Mendelssohn-Bartholdy, F.; Mendelssohn Batholdy, Felix; Mendel’son, Feliks; Mendel’son, F.
